Beispiele für die Verwendung von "bang out" im Englischen

<>
You can get a lot of bang for your buck at this store. On peut largement en avoir pour son argent dans ce magasin.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
She wants the most bang for her buck. Elle veut en avoir le plus possible pour son argent.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
Explosives went off with a bang. Les explosifs se sont déclenchés avec un grand "Bang".
My mother is out. Ma mère est dehors.
Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang. Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Don't shut the door with a bang. Ne claque pas la porte.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
He wants the most bang for his buck. Il veut en avoir le plus possible pour son argent.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
This is the way the world ends. Not with a bang but a whimper. C'est la manière dont le monde prend fin : pas dans un éclat mais dans un gémissement.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
In order to bang a blow-up doll, you shouldn't have too sharp a dick. Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
My patience gave out. J'ai perdu patience.
What do you say to dining out tonight? Que dis-tu si on sort dîner ce soir ?
He's out of position. Il n'est pas à sa place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.