Beispiele für die Verwendung von "beast of prey" im Englischen

<>
A tiger is a beast of prey. Un tigre est un prédateur.
Hawks are birds of prey. Les faucons sont des oiseaux de proie.
For man, there is no beast more scary than man. Il n'y a point de bête au monde tant à craindre à l'homme que l'homme.
Death is seeking for his prey. La mort recherche sa proie.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." "Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit."
The eagle dived at its prey. L'aigle plongea sur sa proie.
The primitive man was frightened at the sign of the beast. L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête.
Cornered prey is the most dangerous kind. La proie la plus dangereuse est celle qui est coincée.
The food was not fit for man or beast. Cette nourriture n'était faite ni pour les humains, ni pour les animaux.
Pirates made unarmed merchant ships prey. Les pirates faisaient leurs proies des navires marchands non armés.
You're a beast! You haven't even missed one question! Tu es une bête ! Tu ne t'es pas trompé sur la moindre question !
Man who preys both on the vegetable and animal species, is himself a prey to neither. L'Homme qui est le prédateur à la fois des animaux et des plantes, n'est lui-même la proie d'aucun d'eux.
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. Le roi de ce pays n'est pas un homme, mais une bête divine avec trois paires d'ailes et qu'on dit vivant loin dans le ciel.
How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf? Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?
It’s a different beast. C'est une toute autre affaire.
The deer fell a prey to the lion. Le cerf a été attrapé par un lion.
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast. L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage.
Music has charms to soothe the savage beast. La musique a les charmes pour apaiser la bête sauvage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.