Exemples d’usage de "big eight" en anglais avec traduction en français

<>
I live in a big city. J'habite dans une grande ville.
The gates of the school open at eight. Les portes de l'école ouvrent à 8 heures.
There is a lot of crime in big cities. Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes.
She came down for breakfast at eight. Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
I want to ask you a big favor. J'ai une importante faveur à te demander.
He is eight. Il a huit ans.
There used to be a big cherry tree behind my house. Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
By summit, do you mean the Group of Eight? Par sommet, voulez-vous dire le G8 ?
These shoes are too big for me. Ces chaussures sont trop grandes pour moi.
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil.
The locust made a big jump. La sauterelle fit un grand bond.
Two from ten leaves eight. Deux enlevé à dix font huit.
This is how he killed the big bear. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
She is eight. Elle a 8 ans.
Why are your ears so big? Pourquoi as-tu de si grandes oreilles ?
From six until eight in the evening is happy hour. Le soir de six à huit heures, c'est happy hour.
It's so big! C'est si grand !
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Mosquitoes in Minnesota are as big as storks. Les moustiques en Minnesota sont gros comme des cigognes.
All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street. Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !