Ejemplos de uso de "business telephone number" en inglés con traducción al francés

<>
He asked me if I knew her telephone number. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
Give me your telephone number. Donne-moi ton numéro de téléphone.
I forget your telephone number. J'ai oublié votre numéro de téléphone.
What is the emergency telephone number? Quel est le numéro de téléphone d'urgence ?
May I have your name and telephone number, please? Pourrais-je avoir votre nom et numéro de téléphone s'il vous plait ?
Here's my telephone number. Voici mon numéro de téléphone.
She asked him if he knew my telephone number. Elle lui a demandé s'il connaissait mon numéro de téléphone.
I ran across his telephone number in an old address book of mine. J'ai trouvé son numéro de téléphone par hasard dans un vieux carnet d'adresses.
He gave me his office telephone number and address. Il m'a donné le numéro de téléphone de son bureau et son adresse.
Please tell me your name and telephone number. Donnez-moi votre nom et numéro de téléphone.
Had I known your telephone number, I would have called you. Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé.
Can I have your telephone number? Puis-je avoir ton numéro de téléphone ?
I looked up his telephone number in a telephone directory. Je cherche son numéro de téléphone dans l'annuaire.
Do you remember his telephone number? Tu te souviens de son numéro de téléphone ?
Does she know your telephone number? Est-ce qu'elle connait ton numéro de téléphone ?
My telephone number is 789. Mon numéro de téléphone est le 789.
Look up the number in the telephone book. Cherche le numéro dans le bottin.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
I am forbidden to use this telephone. Il m'est interdit d'utiliser ce téléphone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.