Beispiele für die Verwendung von "canadian crude oil" im Englischen

<>
When refined, crude oil yields many products. Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits.
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. Ces chiffres reflètent la baisse des importations de pétrole brut.
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
His crude jokes made Jane angry. Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère.
Water and oil are both liquids. L'eau et l'huile sont toutes deux des liquides.
Some Canadian territories have almost no people. Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.
The method was crude, but very effective. La méthode était rude mais efficace.
Have you thought of checking the oil level? As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?
In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names. Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets.
A man without patience is like a lamp without oil. L'homme sans patience, c'est comme une lampe sans huile.
He married a Canadian girl. Il était marié avec une Canadienne.
The price of oil is down this week. Le prix du pétrole est en baisse cette semaine.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
The well delivers a great deal of oil. Le puits produit une grande quantité de pétrole.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. Le thé est comme l'huile lubrifiante qui permet au travail de se dérouler sans problèmes.
Can you tell the difference between an American and a Canadian? Peux-tu dire la différence entre un Étatsunien et un Canadien ?
These oil fields have only begun to be tapped. On a seulement commencé à exploiter ces puits de pétrole.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
They replaced coal with oil. Ils substituèrent du pétrole au charbon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.