Ejemplos del uso de "catch sight" en inglés

<>
He happened to catch sight of a rare butterfly. Il advint qu'il aperçut un papillon rare.
You may catch sight of our house from the train. Tu peux apercevoir notre maison du train.
I caught sight of her in the crowd. Je l'ai aperçue au milieu de la foule.
I caught sight of the boy escaping from the classroom. J'ai aperçu le garçon alors qu'il s'échappait de la classe.
She caught sight of a rowing boat in the distance. Elle aperçut un bateau à rames au loin.
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. À peine m'avait-elle aperçu qu'elle commença à courir dans ma direction.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
The sea came into sight. La mer est apparue.
The tuna catch is declining. Les prises de thon sont en diminution.
The mere sight of a dog frightens him. Le simple fait de voir un chien lui fait peur.
I hurried in order to catch the first train. Je me dépêchai pour avoir le premier train.
She froze at the sight of the big spider. Elle s'est figée en voyant la grosse araignée.
She didn't run fast enough to catch the bus. Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
He lost sight of the bird. Il a perdu cet oiseau de vue.
It is not easy to catch a hare with your bare hands. Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues.
This is the most beautiful sight that I have ever seen. C'est la plus belle vue que j'ai jamais contemplée.
Let's hurry so that we can catch the bus. Dépêchons-nous, de manière à attraper le bus.
He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse. Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word. Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
At the sight of cooked snails, Jane turned pale. À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.