Exemples d’usage de "charmed" en anglais avec traduction en français

<>
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune.
I am charmed to see you. Cela m'enchante de vous voir.
I'm charmed to meet you. Je suis enchanté de vous rencontrer.
Her charm is beyond description. Son charme est au-dessus de toute description.
He had a certain charm. Il a un certain charme.
His childlike laugh is charming. Son rire enfantin est charmant.
Does goodness charm more than beauty? Est-ce que la bonté charme plus que la beauté ?
Joan is as charming as her sister. Joan est aussi charmant que sa sœur.
Paris has a great charm for Japanese girls. Paris a beaucoup de charme pour une japonaise.
Music has charms to soothe the savage beast. La musique a les charmes pour apaiser la bête sauvage.
The old cottage has a certain charm about it. Le vieux cottage a un certain charme en soi.
Your eccentricities can make you either charming or tedious. Tes excentricités peuvent te rendre tantôt charmant ou ennuyeux.
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
Paul is by far the most charming boy in our school. Paul est de loin le plus charmant garçon de l'école.
We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm. On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.
The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm. La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.
Here they lay, the four pretty ones, on the grass on on the moss, in this charming place, at the time when the evening tiptoes in the woods. Les voilà couchées, les quatre belles, sur l'herbe ou sur la mousse, et dans ce lieu charmant, à l'heure òu le soir marche à pas de loup dans les bois.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !