Exemples d’usage de "clubs" en anglais avec traduction en français

<>
Do you belong to any clubs? Appartenez-vous à des clubs ?
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs. Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.
The two clubs united to form one. Les deux clubs se sont rejoints pour n'en former plus qu'un.
He joined the baseball club. Il rejoignit le club de baseball.
It's a boys' club. C'est un cercle de garçons.
Will you join our club? Vous joindrez-vous à notre club ?
What time does the club open? À quelle heure le cercle ouvre-t-il ?
He joined the English club. Il a rejoint le club d'anglais.
He was debarred from entering the club. Il se vit interdire l'entrée du cercle.
They belong to the chess club. Ils appartiennent au club d'échecs.
Sometimes I see him at the club. Je le vois parfois au cercle.
That club is way too big. Ce club est beaucoup trop grand.
Jill is the only girl in our club. Jacqueline est la seule fille de notre cercle.
I belong to the music club. Je suis membre de ce club de musique.
We meet him on occasion at the club. Nous le rencontrons de temps en temps au cercle.
I belong to the swimming club. Je suis membre du club de natation.
Both he and I were members of that club. Lui comme moi étions membres de ce cercle.
I belong to a swimming club. Je fais partie d'un club de natation.
I wonder if exchange students can join this club. Je me demande si les étudiants étrangers peuvent rejoindre ce cercle.
She was admitted to the club. Elle a été admise dans le club.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !