Exemplos de uso de "credit slip" em inglês com tradução para o francês

<>
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Don't let the chance slip! Ne laisse pas passer la chance.
Which credit cards can I use? Quelle carte de crédit puis-je utiliser ?
A slip of the tongue often brings about unexpected results. Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.
I always buy expensive items on credit. J'achète toujours les articles onéreux à crédit.
She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret. Elle a laissé échappé qu'elle avait découvert le petit secret embarrassant de son frère.
It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit. Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
Don't let this chance slip by. Ne laisse pas filer cette chance.
I maxed out my credit card. J'ai épuisé ma carte de crédit.
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. Un lapsus est parfois fatal pour les politiciens.
I would like to pay with a credit card. Je voudrais payer par carte de crédit.
A Freudian slip is when you mean one thing, but you say your mother. Un lapsus révélateur, c'est quand on veut dire une chose et qu'on en dit une outre.
She's maxed out all her credit cards. Elle a excédé tous les plafonds de ses cartes de crédit.
And then she let slip a not-so-subtle innuendo about my drinking habits. Et puis elle a laissé échapper une allusion pas très subtile au sujet de mon penchant pour la boisson.
Where are your credit cards? Où sont vos cartes de crédit ?
Slip of the tongue. Ma langue a fourché.
Can I use a credit card? Puis-je utiliser une carte de crédit ?
She walked slowly for fear she should slip. Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse.
I cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
She walked slowly so she wouldn't slip. Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!