Beispiele für die Verwendung von "cut out of all feather" im Englischen

<>
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. De tous les attributs des dieux, celui qui provoque en moi le plus de compassion est leur incapacité au suicide.
One of the aircraft's engines cut out. Un des moteurs de l'avion s'arrêta.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Man is the lord of all creation. L'homme est le maître de toute la création.
That is the sort of job I am cut out for. C'est le genre de travail pour lequel je suis fait.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
This is the least expensive method of all. C'est la méthode la moins chère de toutes.
I'm just not cut out for this kind of work. Je ne suis simplement pas taillé pour ce genre de travail.
He's out of position. Il n'est pas à sa place.
This is by far the most interesting of all his novels. C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman.
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.
Her skirt is totally out of fashion. Sa jupe est complètement démodée.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. Un bavard vend toujours la mèche et compromet les intérêts des autres.
He wasn't happy in spite of all his wealth. Il n'était pas heureux en dépit de toute sa fortune.
He went out of the room without being noticed by anyone. Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Marriage is the main cause of all divorces. Le mariage est la cause principale de tous les divorces.
He was seen going out of the house. Il a été vu en train de sortir de la maison.
Of all the possible reasons, he chose the least expected one. De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
The elevator is out of order. L'ascenseur est hors-service.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.