Exemples d’usage de "dare" en anglais avec traduction en français

<>
How dare you say that? Comment oses-tu dire cela ?
How dare you laugh at me. Comment oses-tu te moquer de moi ?
I dare say he is innocent. J'ose dire qu'il est innocent.
How dare you speak like that? Comment osez-vous ainsi parler ?
I dare say he is right. J'ose dire qu'il a raison.
I dare not speak to her. Je n'ose pas lui parler.
How dare he open my letters! Comment ose-t-il ouvrir mon courrier !
Dare you ask me another question? Oserez-vous me poser une autre question ?
I dare say that he's right. J'ose dire qu'il a raison.
How dare you say such a thing! Comment osez-vous dire cela ?
Dare you ask him about the accident? Vas-tu oser lui poser des questions sur l'accident ?
I dare say it will rain tomorrow. J'ose dire qu'il pleuvra demain.
How dare you speak to me like that? Comment oses-tu me parler comme ça ?
He didn't dare to jump the brook. Il n'osa pas sauter par-dessus le ruisseau.
I don't dare tell him such a thing. Je n'ose pas lui dire une telle chose.
How dare you say such a thing to me? Comment oses-tu me dire une telle chose ?
I dare say he's not a bad boy. J'ose dire qu'il n'est pas un mauvais garçon.
After what has happened, I dare not see her again. Après ce qui est arrivé, je n'ose pas la revoir.
How dare you speak of love, you who never knew Lola? Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?
I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth! Je n'ose pas enquêter trop profondément, de peur de découvrir l'horrible vérité !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !