Beispiele für die Verwendung von "diacritic mark" im Englischen

<>
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
Mark hits on everything that moves. Mark drague tout ce qui bouge.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
I will manage. Mark my words. Je m'en débrouillerai. Je vous le dis.
Do you take me for forty? You are wide of the mark. Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
He will get an average mark at worst. Au pire, il aura une note moyenne.
Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students. Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
The runner had reached the halfway mark. Le coureur a atteint le point de mi-parcours.
He shows no mark of progress. Il ne montre pas de signe de progrès.
He is an easy mark at cards. C'est un pigeon, aux cartes.
The vaccination left a funny little mark on my arm. La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.
He hit the mark. Il a atteint la cible.
My first guess was wide off the mark. Mon intuition initiale était loin du compte.
The bullet found its mark. La balle atteignit sa cible.
Mark the words that you cannot understand. Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
Ike doesn't seem to be up to the mark today. Ike n'a pas l'air à la hauteur aujourd'hui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.