Beispiele für die Verwendung von "difficult topic" im Englischen

<>
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
I never imagined we'd be talking about this topic today. Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui.
This problem is not so difficult as it seems. Ce problème n'est pas aussi difficile qu'il en a l'air.
Our topic of the week is: _____. Notre thème de la semaine est : _____.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists. Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes.
Learning Korean is difficult. C'est difficile d'apprendre le coréen.
He changed the topic of conversation. Il a changé de sujet de conversation.
He solved the difficult problem easily. Il a résolu facilement le problème difficile.
I started this topic. J'ai ouvert ce sujet.
A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres.
It is pointless to argue this topic with him. Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
In my opinion, it would be difficult to solve this problem. À mon avis, ce sera difficile de résoudre ce problème.
After ten minutes, they passed on to a new topic. Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.
This problem is difficult to solve. Ce problème est difficile à résoudre.
That's not my favorite topic. Ce n'est pas mon sujet préféré.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. On trouve difficilement la vérité au fond d'un puits.
What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand. Ce que vous dites est intéressant mais se rapporte à peine au sujet en question.
It is difficult to actually stand up against the flow. Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
A new topic came up in conversation. Un nouveau sujet arriva dans la conversation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.