Exemples d’usage de "driving rain" en anglais avec traduction en français

<>
The rain was driving in our faces. La pluie nous frappait le visage.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
We had a lot of rain this month. Nous avons eu beaucoup de pluie ce mois-ci.
I'm getting pretty tired of driving every morning. Je me lasse pas mal de conduire tous les matins.
He arrived on time in spite of the rain. Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Il conduisait à plus de 120 k/h lorsque l'accident survint.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
You have no driving experience. Vous n'avez aucune expérience de la conduite.
If it happens to rain, the garden party won't be held. Si la pluie survient, la fête champêtre n'aura pas lieu.
His driving was against traffic rules. Il conduisait en enfreignant les règles de la route.
The flowers revived after the rain. Les fleurs se ravivèrent après la pluie.
I am used to driving a truck. Je suis habitué à conduire un camion.
It might rain tomorrow. Il pourrait pleuvoir demain.
Can you imagine him driving such a splendid car? Pouvez-vous l'imaginer conduire une si belle voiture ?
Their trip was postponed because of the rain. leur voyage fut remis en raison de la pluie.
Our city police have a new campaign targeting drunken driving. Notre police municipale conduit une nouvelle campagne ciblant la conduite en état d'ivresse.
I think it will rain today. Je pense qu'il va pleuvoir aujourd'hui.
The man driving the car had been drinking. L'homme conduisant la voiture avait bu.
It would rain just when I wanted to go out. Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
Can I see your driving license? Puis-je voir votre permis de conduire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !