Verwendungsbeispiele von "european fiscal crisis" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
You must be careful when talking to a European. Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.
A crisis in France could be bad for America. Une crise en France pourrait être mauvaise pour l'Amérique.
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
A fiscal tightening policy is being enacted. Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre.
Our country is in a crisis. Notre pays est en crise.
European currencies weakened against the dollar. Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
Critics do not solve the crisis. Les critiques ne résolvent pas les crises.
The European like to drink wine. Les Européens aiment boire du vin.
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales.
People are saying that the crisis is over. Les gens disent que la crise est passée.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie.
In a crisis, you must get in touch with your teacher. En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant.
They are great masterpieces of European art. Ce sont de grands chefs d'oeuvres de l'art européen.
There cannot be a crisis today; my schedule is already full. Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
His company didn't survive the crisis. Son entreprise ne survécut pas à la crise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!