Exemples d’usage de "fight" en anglais avec traduction en français

<>
I will fight to the death. Je combattrai à mort.
Some were unwilling to fight. Certains ne voulaient pas se battre.
A fight broke out between two schoolboys. Une bagarre éclata entre deux élèves.
I think it's time for me to join the fight. Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte.
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. Es-tu toujours fâchée pour la dispute d'hier ? Tu es tellement naïve.
He was wounded in the fight. Il a été blessé pendant la bataille.
I'm not here to fight. Je ne suis pas là pour me bagarrer.
He chose the wrong man to pick a fight with. Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.
They combined forces to fight the enemy. Ils combinèrent leurs forces pour combattre l'ennemi.
Fight with all your might. Bats-toi de toutes tes forces.
There was a food fight in the cafeteria. Il y a eu une bagarre à coups de nourriture dans la cafétéria.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town. Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.
Tom got into a fight with his brother. Tom s'est bagarré avec son frère.
A crowd collected to watch the fight. Une foule se massa pour regarder le combat.
Though wounded, they continued to fight. Bien que blessés, ils continuèrent de se battre.
He had bruises all over after the fight. Il avait le corps couvert de contusions après la bagarre.
We've got to fight fire with fire! Il nous faut combattre le feu avec le feu.
We will fight to the last. Nous nous battrons jusqu'au dernier.
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !