Beispiele für die Verwendung von "figures" im Englischen

<>
He amused himself by drawing figures. Il se divertit en traçant des silhouettes.
The figures add up to 230. Les chiffres ont un total de 230.
She said that her life was so boring. It figures because all she did was watch TV all day. Elle dit que sa vie était tellement ennuyeuse. Ça paraît logique parce que tout ce qu'elle faisait était de regarder la télé toute la journée.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own. Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs.
All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street. Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
Did you double-check these figures? Avez-vous contre-vérifié ces chiffres ?
These figures don't add up. La somme de ces chiffres ne colle pas.
I deal in facts and figures, not vague impressions. Je raisonne sur des faits et des chiffres, et non pas sur de vagues impressions.
She has a very good figure. Elle a une très jolie silhouette.
Could you give me a ball-park figure? Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ?
I can't figure out why he said so. Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il a dit ça.
She has a good figure. Elle a une ligne superbe.
He is a figment as much as a figure. Il est autant un mythe qu'un personnage.
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. Elle, à la figure tellement douce et pure, s'est sabordée en écorchant nos deux noms.
I can't figure out how to upload an image. Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image.
I saw the figure of a man. J'ai vu la silhouette d'un homme.
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique.
I can't figure out why he didn't tell the truth. Je ne comprends pas pourquoi il n'a pas dit la vérité.
Eating between meals is bad for the figure. Manger entre les repas est mauvais pour la ligne.
I saw a figure approaching in the distance. J'ai vu une silhouette s'approcher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.