Usage examples of "file handle" in English with translation to French

<>
The file has been sent. Le fichier a été envoyé.
It all depends how you handle it. Cela dépend de comment vous le gérez.
I can no longer find the Vivendi file. Je ne retrouve plus le dossier Vivendi.
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
I don't think he can handle the truth. Je ne pense pas qu'il puisse faire face à la vérité.
In which folder did you save the file? Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?
He can't handle the truth. Il ne peut faire face à la vérité.
I have attached a Microsoft Excel file. J'ai joint un fichier Microsoft Excel.
Please handle it with the utmost care. Veuillez le manipuler avec le plus grand soin.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
I don't know how to handle children. Je ne sais pas comment m'occuper d'enfants.
This file has been compressed. Ce fichier a été compressé.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Which is the correct file? Quel est le bon fichier ?
Do you think she can handle her staff? Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ?
Please check the attached file. Veuillez vérifier le fichier ci-joint.
This car is easy to handle. Cette voiture est facile à manipuler.
I want you to redirect the output of this command into that file. Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. Les fourchettes et les baguettes devinrent populaires parce qu'elles pouvaient facilement prendre des aliments chauds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!