Exemples d’usage de "fully" en anglais avec traduction en français

<>
My house is fully insured. Ma maison est complètement assurée.
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
The president is fully aware of the situation. Le président est parfaitement au courant de la situation.
This car is fully loaded. Cette voiture est complètement chargée.
You're never fully dressed, until you put up a smile. On n'est jamais entièrement vêtu que lorsque l'on s'est paré d'un sourire.
Am I fully covered in case of an accident? Suis-je complètement assuré en cas d'accident?
In the end it is not possible to fully know somebody else. Au bout du compte il est impossible de connaître quelqu'un entièrement.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles. La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf? Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?
We are fully aware of the importance of the situation. Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.
Her desires were fully fullfilled. Ses désirs ont été pleinement assouvis.
I'm sorry, today is fully booked. Je suis désolé, mais les réservations sont closes pour aujourd'hui.
He never fully recovered from his injuries. Il ne s'est jamais pleinement remis de ses blessures.
A problem of whose importance we are fully aware. Problème dont nous avons pleinement conscience de l'importance.
To share one's passion is to live it fully. Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !