Beispiele für die Verwendung von "give reason" im Englischen

<>
Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself. S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Give me a reason for doing such a thing. Donnez-moi une raison de faire une chose pareille.
I won't divorce you unless you give me a good reason. Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
I'll not divorce you, unless you give me a good reason. Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une bonne raison.
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. Je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
I'll give you anything you want within reason. Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable.
What reason did he give for being so late? Quelle raison a-t-il donnée pour expliquer son retard?
Give this book to Ramu. Donne ce livre à Ramu.
I began to understand the reason why he hated me. J'ai commencé à comprendre pourquoi il me détestait.
I will give you a present. Je te donnerai un cadeau.
Man alone has the ability to reason. Seul l'Homme a la capacité de raisonner.
Give him an inch and he'll take a yard. Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
He insulted me without any reason. Il m'a insulté sans aucune raison.
Let me give you some advice. Laisse-moi te donner un conseil.
Is there any reason not to go? Y a-t-il une raison quelconque de ne pas s'y rendre ?
I give my mother fifty thousand yen on payday every month. Je donne cinquante mille yen à ma mère chaque mois le jour de ma paye.
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. Pour une raison ou une autre, leurs vacances en France ne furent pas aussi agréables que ce à quoi ils s'attendaient.
Nobody could give the correct answer. Personne n'a trouvé la bonne réponse.
That's one reason why I'll never do it again. C'est une des raisons pour lesquelles je ne le referai plus jamais.
Give me something to do. Donnez-moi quelque chose à faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.