Beispiele für die Verwendung von "give way" im Englischen

<>
You must not give way to those demands. Tu ne dois pas céder à ces exigences.
I gave way to their demands. Je cédai à leurs exigences.
We gave way to their demands. Nous cédâmes à leurs exigences.
He never gave way to temptation. Il ne céda jamais à la tentation.
The ice gave way under his weight. La glace a cédé sous son poids.
He gave way to the temptation again. Il céda à la tentation à nouveau.
The teacher gave way to the students' demand. L'enseignant céda à la revendication des étudiants.
The bridge gave way because of the flood. Le pont céda en raison de la crue.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate. Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête.
Always give way to traffic coming from the right. Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite.
This book will give you a clear idea of the American way of life. Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain.
Give me something to eat. Donne-moi quelque chose à manger.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss. Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
That cake looks good too. Give me a small piece. Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Je suis une idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.