Exemples d’usage de "going on" en anglais avec traduction en français

<>
What's going on here? Qu'est ce qu'il se passe ici ?
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
What's going on down there? Que se passe-t-il ici-bas ?
There's something fishy going on. Il se passe quelque chose de louche.
They know what’s going on. Ils savent ce qui se passe.
He knows what’s going on. Il sait ce qui se passe.
She knows what’s going on. Elle sait ce qui se passe.
What's going on out here? Que se passe-t-il par ici ?
There's something funny going on here. Il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici.
There's nothing nefarious going on here. Il n'y a rien d'infâme qui se passe ici.
What the fuck is going on here? Que se passe-t-il ici, bordel ?
What the hell is going on here? Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ?
please let me know what is going on S'il vous plaît, expliquez-moi ce qui se passe
Could you please explain what's going on here? Pourrais-tu, s'il te plait, expliquer ce qui se passe ici ?
You think I don't know what's going on? Vous pensez que j'ignore ce qui se passe ?
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
I was locked out! There's got to be something fishy going on. J'ai été enfermé dehors ! Il se passe vraiment quelque chose de louche.
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
If you say that, it's because you don't know what's going on. Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.
Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on. Tout à coup, j'entendis un tumulte dans l'allée et j'allai voir ce qui se passait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !