Exemples d’usage de "grouping number" en anglais avec traduction en français

<>
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Fax this to this number in Tokyo, please. Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait.
He asked me if I knew her telephone number. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground. L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
Give me your telephone number. Donne-moi ton numéro de téléphone.
Have you learned the number by heart? Avez-vous appris le numéro par coeur ?
I must have the wrong number. Je dois avoir le mauvais numéro.
You are number one! T'es le meilleur !
The tomato is subject to a number of diseases. La tomate est sujette à de nombreuses maladies.
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.
Did you note down my phone number? As-tu pris note de mon numéro de téléphone ?
She gave me a fake phone number. Elle me donna un faux numéro de téléphone.
He has a large number of books. Il a une grande quantité de livres.
I forget your telephone number. J'ai oublié votre numéro de téléphone.
What is the emergency telephone number? Quel est le numéro de téléphone d'urgence ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !