Beispiele für die Verwendung von "hesitating" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle32 hésiter32
Far from hesitating, she willingly offered to help me. Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Don't hesitate. Speak out. N'hésite pas. Parle.
He hesitated for a moment. Il a hésité pendant un moment.
He who hesitates is lost. Celui qui hésite est perdu.
Once you hesitate, you are lost. Une fois que vous hésitez, vous êtes perdu.
Don't hesitate to ask questions. N'hésitez pas à poser des questions.
don’t hesitate to contact me N'hésitez pas à me contacter
Never hesitate to tell the truth. N'hésitez jamais à dire la vérité.
please do not hesitate to contact me S’il vous plaît, n'hésitez pas à me contacter
please don’t hesitate to contact me S'il vous plaît, n'hésitez pas à me contacter
Don't hesitate to ask for advice. N'hésite pas à demander des conseils.
please don't hesitate to contact us S'il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter
please do not hesitate to contact us S’il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter
I hesitated about which road to take. J'hésitais quant à la route à prendre.
please do not hesitate to contact us again S'il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter à nouveau
please do not hesitate to let me know S’il vous plaît n'hésitez pas à me le faire savoir
I hesitate to broach the subject with her. J'hésite à mettre le sujet sur la table avec elle.
Please don't hesitate to ask me any questions. S'il vous plaît, n'hésitez pas à me poser des questions.
Don't hesitate to ask if you want anything. N'hésitez pas à demander si vous désirez quelque chose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.