Beispiele für die Verwendung von "hit foul" im Englischen

<>
The police found no signs of foul play in the apartment. La police n'a pas trouvé de signes délictueux dans l'appartement.
Tom fell down the stairs and hit his head. Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête.
No love is foul nor prison fair. Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
He uses foul language whenever he gets angry. Il devient grossier quand il s'énerve.
It was a sleeper hit. Ça a été un succès inattendu.
You have a really foul mouth! Tu dis vraiment des obscénités !
The shit has hit the fan. C'est vraiment la merde.
The air in this room is foul. L'air de cette pièce est pollué.
When Dad finds out what you've done he's going to hit the roof. Quand Papa va s'apercevoir de ce que tu as fait, il va devenir dingue.
"To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978 "Il est humain de se tromper, mais pour vraiment foutre la merde, ça prend un ordinateur." - Farmers Almanac, 1978
She may have argued with him, but I don't think she could have hit him. Elle s'est peut-être disputée avec lui, mais je ne pense pas qu'elle aurait pu le frapper.
She argued with him and then hit him. Elle s'est disputée avec lui puis l'a frappé.
Come on, Joe. Don't be a stick in the mud. Go to the party with us!When you told Nancy how fat she is, you really hit her where it hurts. Allez, Joe. Ne joue pas au pantouflard. Viens à la fête avec nous ! Quand tu as dit à Nancy qu'elle était si grosse, tu as vraiment appuyé là où ça fait mal.
She hit him again and again. Elle le frappa encore et encore.
What did they hit you with? Avec quoi vous ont-ils frappé ?
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
Hit me. Frappe-moi.
I hit on a good idea. Il m'est venu une bonne idée.
I really need to hit somebody. J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.