Verwendungsbeispiele von "hurdle leg" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
Everybody knows that he lost his leg in the war. Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.
The soldier was wounded in the leg. Le soldat fut blessé à la jambe.
He fell down on the ice and hurt his leg. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
He was crying with pain when he broke his leg. Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.
She felt something crawl up her leg. Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe.
A shark snapped the man's leg off. Un requin happa la jambe de l'homme.
His bad leg prevented him from winning the race. Sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course.
Tom's leg is healing. La jambe de Tom est en voie de guérison.
The doctor did a good job on my leg. Le toubib a fait du bon boulot avec ma jambe.
Why don't you leg it? Pourquoi ne t'y rends-tu pas à pied ?
He would give an arm and a leg for that. Il serait prêt à donner un bras et une jambe pour l'avoir.
I broke my right leg. Je me suis cassé la jambe droite.
After my leg heals, I'll be able to move around again. Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir.
Did you see how much this phone costs? It costs an arm and a leg! Tu as vu le prix de ce téléphone ! Il coûte la peau des fesses !
She treated his broken leg. Elle prit soin de sa jambe cassée.
Unfortunately he got his leg broken in the accident. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
She treated her broken leg. Elle a soigné sa jambe cassée.
My leg got hurt, so I could not walk. Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.
He had an operation on his left leg. Il a été opéré de la jambe gauche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!