Beispiele für die Verwendung von "implement promise" im Englischen

<>
We will implement a reconsidered North-South cooperation mechanism. Nous mettrons en œuvre un dispositif de coopération Nord Sud repensé.
Didn't you promise never to tell a lie? N'as-tu pas promis de ne jamais mentir ?
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment. Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
He doubts that I'll keep my promise. Il doute que je tiendrai ma promesse.
Tom made a promise to come home early tonight. Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir.
I promise you I won't stay out too late. Je te promets que je ne resterai pas sorti trop tard.
I can't promise anything, but I'll do my best. Je ne peux rien promettre, mais je vais faire de mon mieux.
I promise you I'll never leave you. Je te promets de ne jamais te quitter.
I promise you I won't do anything to harm you. Je te promets que je ne ferai rien pour te faire du mal.
Mr Yoshida never breaks his promise. Mr yoshida n'a jamais rompu sa promesse.
Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss. Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique.
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
She cannot have broken her promise. Elle ne peut pas avoir brisé sa promesse.
Everybody knows that he is the last man to break his promise. Tout le monde sait qu'il est le dernier homme qui briserait une promesse.
I think it important that we keep our promise. Je pense qu'il est important que nous tenions notre promesse.
He is a man of few words, but he always keeps his promise. C'est un homme qui parle peu, mais qui tient toujours ses promesses.
The boy is full of promise. Ce garçon porte plein de promesses.
She must have forgotten the promise. Elle a dû oublier sa promesse.
She kept her promise. Elle tint sa promesse.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.