Exemples d’usage de "in the name of" en anglais avec traduction en français

<>
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. Au nom de Dieu, le bienveillant, le miséricordieux.
In the name of the moon, we'll punish you! Au nom de la lune, je vais te punir !
What atrocities do we not perpetrate in the name of culture and refinement! Quelles atrocités ne commettons-nous pas au nom de la culture et du raffinement !
The name of the pianist is known to everybody. Le nom du pianiste est connu de tous.
The dog answers to the name of Blackie. Le chien répond au nom de Blackie.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
Cuzco is the name of the Incas' temple. Cuzco est le nom du temple inca.
I forgot the name of your brother; what's his name? J'ai oublié le nom de votre frère; comment se nomme-t-il ?
What's the name of that piece? Comment s'appelle ce morceau ?
Madeira is the name of a wine. Madère est le nom d'un vin.
Tell me the name of the ninth month. Dis-moi le nom du neuvième mois.
And the name of the person you're calling, please? Et le nom de votre correspondant, je vous prie ?
What's the name of this street, please? Quel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ?
This teacher goes by the name of "Pops." Ce professeur est connu sous le nom de "Pops".
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. Je ne connais pas le nom des oiseaux qui entonnaient une si joyeuse mélodie.
What is the name of this river? Comment s'appelle ce fleuve ?
What's the name of the highest mountain in that country? Quel est le nom de la plus haute montagne dans ce pays ?
I called her by the name of Cathy. Je l'ai appelée Cathy.
What is the name of that bird? Comment s'appelle cet oiseau ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !