Exemplos de uso de "independent body" em inglês com tradução para o francês

<>
You must wash your body. Tu dois te laver le corps.
She is independent of her parents. Elle est indépendante de ses parents.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
She wants to be more independent. Elle veut être davantage indépendante.
The skin is the largest organ of the body. La peau est l'organe du corps le plus grand.
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Though only 16, he is independent of his parents. Quand bien même il n'a que seize ans, il ne dépend pas de ses parents.
Blood circulates through the body. Le sang circule dans le corps.
He is independent of his parents. Il ne dépend pas de ses parents.
All human beings have the same kind of body. Tous les êtres humains ont la même sorte de corps.
It's about time you were independent of your parents. Il est temps que tu sois indépendant de tes parents.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
In a democracy, it's important for the press to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Build up your body while young. Entraine ton corps tant que tu es jeune.
I want to be more independent. Je veux être plus indépendant.
She was scared at the sight of the dead body. Elle était effrayée à la vue d'un corps mort.
You should have your son independent of you. Tu devrais laisser plus d'indépendance à ton fils.
A room without books is like a body without a soul. Une pièce sans livres est comme un corps sans âme.
He wants to be more independent. Il veut être davantage indépendant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!