Exemplos de uso de "lighting" em inglês com tradução para o francês

<>
She burned herself while lighting a cigarette. Elle s'est brûlée en allumant une cigarette.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. On dit que la différence entre l'art et la pornographie a tout à voir avec l'éclairage.
Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west. Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest.
She turned on the light. Elle a allumé la lumière.
A candle lighted the room. Une bougie éclairait la pièce.
Turn on the light, please. Allume la lumière, s'il te plaît.
His room was brightly lit. Sa chambre était éclairée crûment.
I turned on the lights. J'ai allumé la lumière.
The torch does not light its own stand. Le flambeau n'éclaire pas sa base.
This damp match won't light. Cette allumette humide ne s'allumera pas.
His unique perspective helped shed light on the situation. Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.
Could you turn on the light please? Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?
Don't sleep with the light left on. Ne dors pas avec la lumière allumée.
The man lit a cigarette with a lighter. L'homme alluma une cigarette avec un briquet.
It was cold, so we lit a fire. Il faisait froid, aussi nous allumâmes un feu.
Switch on the light. I can't see anything. Allume la lumière. Je n'y vois rien.
Press the brake pedal to turn on your brake lights. Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.
It's gotten dark. Please turn on the light for me. Ça s'est obscurci. Merci d'allumer la lumière pour moi.
I don't switch on the light in my studio at night. Je n'allume pas la lumière dans mon studio la nuit.
Once you light the fuse you'll have fifteen seconds to get to safety. Une fois que vous allumez la mèche, vous avez quinze secondes pour vous mettre à l'abri.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!