Beispiele für die Verwendung von "live it up" im Englischen

<>
live it up Profitez au maximum
I live it. Je le vis.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
Life begins when you're ready to live it. La vie commence lorsque tu es prêt à la vivre.
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up. Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.
To share one's passion is to live it fully. Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
If you make a mess, clean it up. Si tu fais du désordre, tu le nettoies.
I'll have it up and running in no time. Je vais le mettre en route en un clin d'œil.
Once you have begun to do anything, never give it up. Une fois que vous avez commencé à faire quelque chose, n'abandonnez jamais.
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. Je ne sais pas ce que ce mot signifie. Je le chercherai dans le dictionnaire.
Really? I had locked it up before I went out. Vraiment ? Je l'avais fermée avant de sortir.
Fill it up, please. Remplissez-le s'il vous plaît.
Would you mind carrying it up the stairs for me? Voudriez-vous le porter au haut de l'escalier pour moi ?
Turn it up. Monte-le.
He would not give it up without a struggle. Il n'abandonnerait pas cela sans se battre.
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up. Il a essayé d'apprendre le grec mais il s'en est rapidement lassé et il a abandonné.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.
Can you pick it up? Peux-tu le prendre ?
I gave it up after my father had given me a good scolding. Je l'ai abandonné après que mon père m'avait donné une bonne réprimande.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.