Exemples d’usage de "make up" en anglais avec traduction en français

<>
You can't just make up the rules as you go along. Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route.
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.
He made up that story. Il a inventé l'histoire.
A whole is made up of parts. Un tout est fait de (petites) parties.
DNA is a complex chemical that makes up a gene. L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène.
She made up her face in 20 minutes. Elle se maquilla la figure en 20 minutes.
His story was made up. Son histoire était inventée.
He made up his mind to marry her. Il s'est fait à l'idée de l'épouser.
My mother made up her face before she went out. Ma mère s'est maquillé le visage avant de sortir.
He made up an excuse. Il a inventé une excuse.
The earth is made up of sea and land. La Terre est faite de mer et de terre.
They made up an unlikely story. Ils ont inventé une histoire invraisemblable.
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do. S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
He made up a story about the dog. Il inventa une histoire au sujet du chien.
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
He made up a story about the king. Il a inventé une histoire au sujet du Roi.
She is good at making up interesting stories. Elle est forte pour inventer des histoires intéressantes.
The accused made up a false story in the court. Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
We must make up for the loss. Nous devons compenser la perte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !