Beispiele für die Verwendung von "mistake for" im Englischen

<>
Did you mistake the margarine for butter? Avez-vous confondu la margarine et le beurre ?
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else. Son visage après le bain, avec une légère teinte rouge, était beau au point de la confondre avec quelqu'un d'autre.
I mistook him for his brother. Je l'ai confondu avec son frère.
She mistook my brother for me. Elle a confondu mon frère avec moi.
She mistook me for my sister. Elle m'a confondue avec ma sœur.
She mistook the sugar for salt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
He always mistakes me for my sister. Il me confond toujours avec ma sœur.
He mistook me for my younger brother. Il m'a confondu avec mon petit frère.
I'm sure he mistook me for my sister. Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
You seem to have mistaken me for my elder brother. Il semble que vous m'ayez confondu avec mon frère aîné.
In the U.S., they often mistake me for a Chinese person. Aux États-Unis on me prend souvent pour une Chinoise.
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. J'ai essayé de lui expliquer que l'on n'était pas responsable de ses erreurs mais il ne voulait rien entendre.
I am responsible for the mistake. Je suis responsable de cette erreur.
I demand an explanation for this mistake. J'exige une explication pour cette erreur.
Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes. La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
I'd like to confirm my reservation for the 30th. J'aimerais confirmer ma réservation pour le 30.
Even an expert driver can make a mistake. Même un conducteur expert peut faire une faute.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
I think it was a mistake that you didn't take my advice. Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.
For years the picture passed as a genuine Rembrandt. Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.