Verwendungsbeispiele von "more often" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
We should do this more often. Nous devrions le faire plus souvent.
You should go to mass more often. Tu devrais aller à la messe plus souvent.
I wish he would write more often. Je souhaite qu'il écrive plus souvent.
I wish it would happen more often. J'aimerais que ça se produise plus souvent.
It happens more often than you would think. Cela arrive plus souvent que tu ne le penserais.
I more often go to Brussels than Paris. Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris.
More often than not, he is late for school. Le plus souvent, il est en retard pour l'école.
Life resembles a novel more often than novels resemble life. La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Mary promised her mother that she would help her more often. Marie a promis à sa mère qu'elle l'aiderait plus souvent.
In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men. Devant un tribunal, les femmes sont plus souvent coupables de parjure que les hommes.
Trains come more often than buses. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
The Inca took baths more often than Europeans. Les Incas prenaient des bains plus fréquemment que les Européens.
Even though great men flatter themselves with their great accomplishments, they're rarely the result of great planning, but more often of mere chance. Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. Curiosité n'est que vanité. Le plus souvent, on ne veut savoir que pour en parler.
I would like for him to write more often. Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.
She is a young woman, pretty and smiling, like we would like to meet more often. C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent.
More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations. Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance. Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
You often need to spend more time doing something than you anticipated. On a souvent besoin de plus de temps pour quelque chose qu'on ne l'avait pensé.
It is often said that nothing is more precious than time. On dit souvent que rien n'est plus précieux que le temps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!