Beispiele für die Verwendung von "most everybody" im Englischen

<>
Everybody wants to be happy. Tout le monde veut être heureux.
She's most happy when she's at home. Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.
Please be quiet, everybody. Soyez sages, tous.
That's the most absurd idea I've ever heard. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
Everybody wants to rid himself of troubles. Chacun veut s'éviter des ennuis.
Most experts think a lot of his theory. Beaucoup d'experts considèrent sa théorie.
Everybody looks up to Henry. Tout le monde admire Henry.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
The name of the pianist is known to everybody. Le nom du pianiste est connu de tous.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
Everybody wished he had been elected governor. Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met. De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.
I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit. J'en sais foutrement rien comment on traduit cette phrase, traduis-la toi-même, chacun sa merde !
Waiting for too long makes most people annoyed. Attendre trop longtemps exaspère la plupart des gens.
Everybody in the world desires peace. Le monde entier désire la paix.
The most dangerous beast is the beast within. La bête la plus dangereuse est une intérieure bête.
He is known to everybody. Il est connu de tous.
Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.