Usage examples of "native" in English with translation to French

<>
I have many friends who are native speakers. J'ai de nombreux amis qui sont des locuteurs natifs.
Georgia is his native state. La Géorgie est son pays natal.
French is her native language. Le français est sa langue maternelle.
I can speak Esperanto like a native. Je peux parler l'espéranto comme un indigène.
They destroyed the native civilization. Ils ont détruit la civilisation autochtone.
The potato is native to the highlands of Central and South America. La pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'Amérique latine.
This sentence needs to be checked by a native speaker. Cette phrase doit être vérifiée par un locuteur natif.
What's your native language? Quelle est votre langue natale ?
Our native language is Japanese. Notre langue maternelle est le japonais.
Of these, Taoism is a native religion, the others having been introduced from foreign lands. Parmi celles-ci, le taoïsme est une religion indigène, les autres ayant été introduites depuis des contrées étrangères.
I studied English for four years with a native speaker. J'ai étudié l'anglais pendant quatre ans avec un locuteur natif.
English is not my native language. L'anglais n'est pas ma langue natale.
Spanish is her native language. L'espagnol est sa langue maternelle.
You can download audio files by native speakers from our website. Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs.
Julia's native language is Italian. La langue natale de Julia est l'italien.
She speaks English as if she were a native speaker. Elle parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.
All the English teachers at my son's school are native speakers. Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs.
He settled down in his native country. Il s'est installé dans son pays natal.
This book is for students whose native language is not Japanese. Ce livre est destiné aux étudiants dont le japonais n'est pas la langue maternelle.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Je ne pense pas qu'on ne me percevra jamais comme un locuteur natif.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!