Beispiele für die Verwendung von "none the less" im Englischen

<>
It is none the less true. Ça n'en est pas moins vrai.
I love her none the less for her faults. Je l'aime malgré ses défauts.
I love him none the less for his faults. Je ne l'aime pas moins pour ses défauts.
My wife has faults. None the less, I love her. Ma femme a fauté. Néanmoins, je l'aime.
She has many faults, but I trust her none the less. Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance.
The patient felt none the better for having taken the new pills. Le patient ne se sentit pas mieux d'avoir pris les nouveaux médicaments.
The more I think, the less I understand. Plus je réfléchis, moins je comprends.
He is none the happier for his wealth. Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune.
The more time I spend doing this, the less time I have to do things I enjoy doing. Plus je passe de temps à faire ça, moins j'en ai pour faire des choses que j'aime faire.
He broke his leg, but looked none the worse for it. Il s'est cassé la jambe, mais ne semble pas plus indisposé que ça.
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. Plus tu passes de temps à parler de ce que tu fais, moins de temps tu as pour le faire.
The more I listen to her, the less I like her. Plus je l'écoute, moins je l'aime.
I do not love him the less for his faults. Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts.
Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it. La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese. Plus il y a de fromage, plus il y a de trous. Plus il y a de trous, moins il y a de fromage. Donc plus il y a de fromage moins il y a de fromage.
The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it. Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser.
The older we grow, the less we dream. Plus nous vieillissons, moins nous rêvons.
Although I am a pious man, I am not the less a man. Ah ! Pour être dévot, je n'en suis pas moins homme.
Culture is like jam, the less you have, the more you spread it. La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.
The more I think about it, the less I understand it. Plus j'y pense, moins je le comprends.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.