Exemplos de uso de "notice of opposition" em inglês com tradução para o francês

<>
He took no notice of his friend's advice. Il ne tint aucun compte du conseil de son ami.
He took no notice of my advice. Il n'a pas fait attention à mon conseil.
Do not take any notice of him. Ne faites pas attention à lui.
She took no notice of what her father said. Elle n'a prêté aucune attention à ce que disait son père.
He took no notice of our warning. Il n'a pas tenu compte de ton avertissement.
He never takes any notice of what his father says. Il ne tient jamais compte de ce que lui dit son père.
Don't take any notice of what he said. Ne prête pas attention à ce qu'il a dit.
Don't take any notice of those rude boys. Ne faites pas attention à ces garçons impolis.
We took notice of his remark. Nous avons pris note de sa remarque.
Don't take any notice of what he says. Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition.
It'll be impossible to get a visa at short notice. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Opposition to the bill was strong. L'opposition au texte de loi était forte.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
The policy of the government was criticized by the opposition party. La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition.
I didn't notice him go out. Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
Opposition to the embargo was growing. L'opposition à l'embargo allait croissante.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. Le parti au pouvoir est corrompu, mais le parti d'opposition ne l'est pas moins.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!