Beispiele für die Verwendung von "otherwise" im Englischen

<>
I can't think otherwise. Je ne peux pas penser autrement.
He is noisy, but otherwise a very nice boy. Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon.
I cannot do otherwise than obey him. Je ne peux pas faire autrement que lui obéir.
Let’s go now. Otherwise, we’ll be late. Allons-y maintenant. Sinon, nous serons en retard.
Go at once, otherwise you will be late. Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard.
He told the truth, otherwise he would have been punished. Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni.
Now that I am teacher, I think otherwise. Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement.
Put the teapot on the burner, otherwise the tea will be cold. Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid.
He studied hard; otherwise he would have failed again. Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
Don't waste your youth, otherwise you'll regret it later. Ne gaspille pas ta jeunesse, autrement tu le regretteras plus tard.
You have to talk really loud, otherwise he won't understand us. On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas.
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. Nous devons quitter l'hôtel avant 10h, autrement nous allons manquer le train pour Miami.
Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise. Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder. Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does? Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
I couldn't do otherwise. Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
He was otherwise than I thought. Il est différent de ce que je pensais.
Pipe down, otherwise you will be hauled out. Un peu de silence, ou on vous met dehors.
Now that I am a teacher, I think otherwise. Maintenant que je suis un professeur, je pense différemment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.