Beispiele für die Verwendung von "paper tissue" im Englischen

<>
The company manufactures a variety of paper goods. L'entreprise fabrique des produits en papier divers.
I think I'm gonna sneeze... Give me a tissue. Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.
Are you finished reading the paper? As-tu fini de lire le journal ?
Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue? Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ?
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier.
Take a tissue, your nose is running. Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. C'est un bon journal, à part quelques fautes d'orthographe.
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. Quand l'école n'avait ni livres ni papiers ni crayons, elle écrivait l'alphabet sur le sol à l'aide d'un bâton.
Can I have a paper bag? Puis-je avoir un sac en papier ?
According to the paper, there was a big fire in Boston. D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
He reads the paper every morning. Il lit le journal tous les matins.
The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details. L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
His paper is far from satisfactory. Son travail est loin d'être satisfaisant.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper. Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.
Did you cut the paper? As-tu coupé le papier ?
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier.
Let me read the paper when you have finished with it. Laisse-moi lire le journal quand tu auras fini avec.
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. Sadako essaya rapidement de plier le papier avant qu'elle ne s'endorme.
Please give me a pencil and some sheets of paper. S'il vous plait donnez-moi un stylo et du papier.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.