Beispiele für die Verwendung von "printed matter" im Englischen

<>
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
This page is not nicely printed so print it again. Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence.
The police are looking into the matter. La police enquête.
As it was printed in haste, the book has many misprints. Comme il avait été publié à la hâte, le livre avait de nombreuses coquilles.
I'll stand by you no matter what happens. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
He hasn't started soldering the electronic components on the printed circuit board yet. Il n'a pas encore commencé à souder les composants électroniques sur le typon.
We went on talking about the matter. Nous avons parlé longuement du sujet.
This book was printed in England. Ce livre a été imprimé en Angleterre.
It doesn't matter who says that, it's not true. Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai.
Newly printed books smell good. Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable.
We'll get them to talk no matter what it takes. Nous les ferons parler, coûte que coûte.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
No matter what I try, I can't seem to give up smoking. Quoi que je tente, il semble que je n'arrive pas à arrêter de fumer.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best. Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux.
I can't let the matter drop. Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
Newspapers printed the proclamation. Les journaux imprimèrent la proclamation.
No matter how much I consider it I do not understand. J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas.
The scene was clearly printed in my memory. La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
Concerning this matter, I'm the one to blame. En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
Some photos were printed in black and white. Certaines photos furent imprimées en noir et blanc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.