Usage examples of "private" in English with translation to French

<>
He hired a private investigator. Il a engagé un détective privé.
He is the boss's private secretary. C'est le secrétaire particulier du patron.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.
Can we talk in private? On peut parler en privé ?
I hired a private tutor to help me with math homework. J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths.
Make Feedback Public or Private Faire des commentaires publics ou privés
I've hired a private tutor to help me practice my German conversation. J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
Tom has a private jet. Tom a un jet privé.
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier.
That's his private website. C'est son site web privé.
This is strictly a private matter. Ceci est mon affaire purement privée.
Don't interfere in private concerns. Ne te mêle pas des affaires privées des autres.
She hired a a private investigator. Elle engagea un détective privé.
How is it in a private school? Comment c'est dans une école privée ?
He showed me her picture in private. Il m'a montré sa photo en privé.
Don't pry into my private life. Ne mets pas ton nez dans ma vie privée.
The bank was run by private citizens. La banque était dirigée par des citoyens privés.
He told me about it in private. Il m'en parla en privé.
The press is interested in his private life. La presse s'intéresse à sa vie privée.
He had the privilege of a private education. Il jouissait du privilège d'une éducation privée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!