Exemples d'utilisation de "recognize oneself" en anglais

<>
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
She had changed so much that I couldn't recognize her. Elle a tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même.
You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Do you recognize the man in this photo? Est-ce que vous reconnaissez l'homme sur cette photo ?
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
She didn't appear to recognize me. Elle ne sembla pas me reconnaître.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Did you recognize your old classmate? As-tu reconnu ton vieux camarade de classe ?
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
I know, too, that Islam has always been a part of America's story. The first nation to recognize my country was Morocco. Je sais, aussi, que l'Islam a toujours été une part de l'histoire de l'Amérique. La première nation à reconnaître mon pays était le Maroc.
What is hell? Hell is oneself. Qu'est l'enfer ? L'enfer, c'est soi.
You have changed so much that I can hardly recognize you. Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
If I saw Anca, I would probably not recognize her. Si je voyais Anca, je ne la reconnaitrais probablement pas.
There is no better friend or parent than oneself. Il n'est meilleur ami ni parent que soi-même.
While we hate force, we recognize the need for law and order. Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !