Beispiele für die Verwendung von "relieve" im Englischen

<>
No words can relieve her deep sorrow. Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
I'm relieved to hear that. Je suis soulagé d'entendre cela.
I'm relieving you of duty. Je vous relève de votre service.
I am relieved that you are safe. Je suis soulagé que vous soyez sain et sauf.
Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs. Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.
I felt relieved when my plane landed safely. Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
I felt very relieved when I heard the news. Je me sentis très soulagé lorsque j'entendis les nouvelles.
They looked relieved only when it was in motion. Ils eurent un air soulagé seulement quand il fut en mouvement.
I was relieved that you could understand my broken English. J'étais soulagé que vous ayez pu comprendre mon mauvais anglais.
I was relieved to know that the operation was a success. Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.
We felt relieved when we saw a light in the distance. Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say. Je me suis senti très soulagé après avoir dit tout ce que j'avais à dire.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.
If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English. Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.
Do you have anything to relieve a headache? Avez-vous quelque chose contre le mal de tête?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.