Exemples d’usage de "risked" en anglais avec traduction en français

<>
Traductions: tous51 risquer51
He risked losing all his fortune. Il a risqué de perdre toute sa fortune.
He risked his life to save her. Il l'a sauvée au risque de sa vie.
She risked her life to save him. Elle risqua sa vie pour le sauver.
Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation. Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
You risk losing my trust. Tu risques de perdre ma confiance.
The risk is too great. Le risque est trop grand.
It's not without risks. Ce n'est pas sans risques.
Aren't there any risks? N'y a-t-il aucun risque ?
Don't risk insulting your boss. Ne risque rien en insultant ton patron.
There's a large risk involved. Il y a là un grand risque.
He doesn't understand the risks. Il ne comprend pas les risques.
She doesn't understand the risks. Elle ne comprend pas les risques.
I ran a risk of advising her. Je courus le risque de l'avertir.
The freight was insured against all risks. Le transport était assuré contre tous les risques.
Also, there is a greater risk of accidents. Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.
Obstetricians also bear a high risk of suits. Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès.
He ran a great risk in the jungle. Il a pris de gros risques dans la jungle.
I don't want to risk losing it. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
I don't want to risk my life. Je ne veux pas risquer ma vie.
He ran the risk of having an accident. Il courut le risque d'avoir un accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !