Verwendungsbeispiele von "self-governing port" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part. En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
He lives in a port town. Il habite une ville portuaire.
She has no thought of self. Elle est totalement désintéressée.
Could you tell me the way to the port? Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?
They're self sufficient. Ils sont autosuffisants.
I always confuse which side is port and which starboard. Je confonds toujours quel côté est bâbord et quel côté tribord.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self. Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
The fishing boat that had been missing returned to its port safely. Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.
She allegedly killed him in self defense. Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense.
When we arrived at the port, the wind subsided. Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa.
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature.
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub. Si on les assemble de cette manière on obtient un concentrateur à 14 ports USB.
She is her old self again. Elle est de nouveau elle-même.
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
I am not myself, my usual self having caught a cold. J'ai attrapé un rhume, je ne suis pas dans mon état normal.
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence.
Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language. Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
To know one's self is to be free. Être libre, c'est se posséder soi-même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!