Beispiele für die Verwendung von "set face" im Englischen

<>
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
I saw his face switch to anger. Je vis son visage virer à la colère.
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
They were calm in the face of disaster. Ils étaient calmes face au désastre.
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
He had a queer expression on his face. Il faisait une drôle de tête.
She set him to chopping wood. Elle lui fit couper du bois.
I took a close shot of her face. J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
His face registered fear and anxiety. Son visage marqua la peur et l'angoisse.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
And she still makes a funny face. Et elle fait encore la grimace.
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. Le mariage est un mal, mais c'est un mal nécessaire.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.
It is written in his face. C'est écrit sur son visage.
He set out to do something that had never been done before. Il entreprit de faire quelque chose qui n'avait jamais été fait auparavant.
You're only saving face! Vous ne faites que sauver la face !
If you want to be free, destroy your television set. Si tu veux être libre, détruis ta télévision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.