Beispiele für die Verwendung von "set loose" im Englischen

<>
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Il a dilapidé son héritage en boisson et en femmes faciles.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
She wore a long, loose coat. Elle portait un long et ample manteau.
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
They are leading a loose life. Ils vivent une vie de débauche.
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
This tooth is loose. Cette dent bouge.
She set him to chopping wood. Elle lui fit couper du bois.
All hell broke loose. Ce fut la panique totale.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
This screw is loose. Cette vis est desserrée.
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
He let the dog loose in the yard. Il laissa le chien en liberté dans la cour.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
He set out to do something that had never been done before. Il entreprit de faire quelque chose qui n'avait jamais été fait auparavant.
He let the dog loose in the garden. Il a lâché le chien dans le jardin.
If you want to be free, destroy your television set. Si tu veux être libre, détruis ta télévision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.