Beispiele für die Verwendung von "sign in" im Englischen

<>
Welcome Sign in or register Soyez bienvenu Connectez-vous ou inscrivez-vous
Sign in to get personalized recommendations Connectez-vous pour recevoir des recommandations personnalisées
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. Un panneau STOP au Japon a trois côtés alors qu'aux États-Unis, les panneaux STOP en ont huit.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
The primitive man was frightened at the sign of the beast. L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête.
What does this sign mean? Que veut dire ce signe ?
The sign warns us to look out for traffic. Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation.
Tom wanted Mary to sign his yearbook. Tom voulait que Marie signe son album de classe.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority. Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité.
What does this sign signify? Que signifie ce signe ?
Dark clouds are a sign of rain. Les nuages sombres sont signe de pluie.
There's no sign of infection. Il n'y a pas de signe d'infection.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
Can you read that sign ahead of us? Arrives-tu à lire cette indication au-dessus de nous ?
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
Don't faint! Not until you sign the contract. Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
Could you please sign the register? Pourriez-vous signer le registre ?
Here is a big sign. Voici une grande enseigne.
Could you sign here? Pouvez-vous signer ici ?
A clear conscience is the sure sign of a bad memory. Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.