Verwendungsbeispiele von "sore throat" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I have a sore throat. J'ai mal à la gorge.
I have a sore throat. Do you have a cough drop? J'ai un mal de gorge. As-tu une pastille pour la toux ?
I have a sore throat and runny nose. J'ai mal à la gorge et le nez qui coule.
My doctor said that this sore throat is a streptococcal infection. Mon médecin a dit que cette inflammation de la gorge est une infection à streptocoques.
I had sore legs the next day. J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.
He cleared his throat. Il s'est éclairci la voix.
My eyes are sore. Mes yeux me font mal.
Just as a thorn stuck in one's throat. Juste comme une épine plantée dans la gorge.
I have a very sore arm where you hit me. J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappé.
A fish bone has stuck in my throat. Une arête est coincée dans ma gorge.
My whole body is sore. Tout mon corps me fait mal.
I've got a frog in my throat. J'ai un chat dans la gorge.
I have sore feet. Mes pieds me font mal.
I got a fishbone stuck in my throat. J'ai une arête coincée dans ma gorge.
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. J'ai rencontré un oto-rhino-laryngologiste à une fête dimanche.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
If you do that to him, you will cut your throat. Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge.
My throat feels dry. J'ai la gorge sèche.
Like a thorn stuck in your throat. Comme une épine plantée dans ta gorge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!